Skip to content

Οδηγίες Επιμέλειας κειμένου για μετατροπή σε Braille

Οι παρακάτω οδηγίες απευθύνονται στους εθελοντές που υποστηρίζουν τη μετατροπή των σημειώσεων και του λοιπού εκπαιδευτικού υλικού σε Braille.

Οδηγίες για την επιμέλεια του αρχείου word από το pdf.

  1. Αρχικά, κάνετε αντιγραφή ολόκληρου το κειμένου και σε νέο έγγραφο το κάνετε επικόλληση ως κείμενο. Εναλλακτικά, κάνετε απαλοιφή μορφοποίησης στο υπάρχον κείμενο και βγάζετε τις εικόνες που ενδεχομένως ξεμείνουν.
  2. Ενεργοποιείτε το κουμπί για την εμφάνιση των κρυφών χαρακτήρων, ώστε να βλέπετε αν τυχόν υπάρχουν 2 κενά αντί για 1 ή αλλαγή γραμμής αντί για αλλαγή παραγράφου.
  3. Ιδιαίτερα σε περιπτώσεις πολυτονικού συστήματος, προσέχετε ότι είναι σωστή η μετατροπή κυρίως σε λέξεις που έχουν πνεύματα και περισπωμένες (είτε αλλάζουν τα γράμματα, πχ μπαίνουν διαλυτικά, είτε μπαίνει νέος χαρακτήρας, πχ ” πριν τη λέξη όπου το πρώτο γράμμα έχει πνεύμα.) Δεν μας αφορά ο τονισμός με οξεία γιατί απαλείφεται στη μετατροπή σε Braille, παρά μόνο στο ή το διαζευτικό.
  4. Όταν αλλάζει παράγραφος, πατάτε enter (χωρίς κενό πριν ή μετά) και στη συνέχεια, για να αρχίσει η νέα παράγραφος, μπαίνει πιο μέσα το κείμενο είτε ως εσοχή, είτε με tab. ΟΧΙ με κενά.
  5. Γράφετε τον αριθμό της σελίδας, αφού τελειώσει η σελίδα αριστερά, χωρίς εσοχή. ΟΧΙ στην αρχή της.
  6. Όταν αλλάζει κεφάλαιο, βάζετε 2 enter και μετά τον αριθμό του κεφαλαίου, enter και το κείμενο κανονικά.
  7. Δεν μας ενδιαφέρει η στοίχιση ή η απόσταση των χαρακτήρων του κειμένου. Αν για παράδειγμα στο κείμενο υπάρχει κενό ανάμεσα σε χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς, τότε εσείς το διορθώνετε σε χαρακτήρες.
  8. Όταν τελειώνει η πρόταση μεταξύ τελευταίας λέξης και σημείου στίξης (τελεία, κόμμα, θαυμαστικό, αποσιωποιητικά, ερωτηματικό κλπ), δεν μεσολαβεί κενό. Μετά το σημειο στίξης και πριν τη νέα πρόταση αφήνουμε κενό. Όταν τα αποσιωποιητικά υπάρχουν στην αρχή, τότε δεν μεσολαβεί κενό ανάμεσα σε αυτά και στην πρώτη λέξη του κειμένου.
  9. Δεν βγάζετε από το κείμενο σημεία στίξης, ακόμη και αν είναι “περίεργα” όπως διαλυτικά ή .! και ..;; Τα αφήνετε ως έχουν, όπως επίσης και τα εισαγωγικά, είτε είναι ” ” , είτε είναι « ». Αν υπάρχουν στο αρχικό κείμενο τα αφήνετε έτσι.
  10. Στην παύλα διαλόγου δεν αφήνετε κενό, στην παύλα μεταξύ των λέξεων αφήνετε κενό πριν και μετά, πχ σιγά – σιγά.
  11. Τα bullet point και το = χρησιμοποιούνται κανονικά, καθώς μεταφράζονται σωστά. Αν έχετε κάπου βελάκι, χρησιμοποιείτε το = .
  12. Για τις υποσημειώσεις, αν υπάρχει υποσημείωση με *, τότε αντί για αστεράκι στο κυρίως κείμενο βάζετε παρένθεση και μέσα το κείμενο της υποσημείωσης.
    Για τις υποσημειώσεις με αρίθμηση, βάζετε μέσα σε παρένθεση τον αντίστοιχο αριθμό της υποσημείωσης πχ (12) και σε ξεχωριστό αρχείο, βάζετε τις υποσημειώσεις.

Για οποιαδήποτε απορία / δυσκολία, μπορείτε να επικοινωνείτε με την Υπεύθυνη Ψηφιακού Αποτυπώματος του ΕΚΟ, Μαρία Πετροπούλου (2610962615 – mpetrop@upatras.gr).